Soeng aastajad ja võtted soengute loomisel, soengu sobivus näokuju järgi ja vene keel juuksurile

You are here: Home > ILUDUSE SALONG > Урок 6 > Задание 2


Задание 2

Вспомните пословицы и поговорки, фразеологизмы, где употребляется слово «волосы». Есть ли у них соответствия в эстонском языке?Объясните, как вы понимаете эти выражения.

1.Волос долог, а ум короток. (Русская пословица).
Pikkad juuksed,lühike aru.     (Эстонская пословица).

2.Снявши голову, по волосам не плачут. (Русская пословица). -лишившись чего-то большого, важного бессмысленно сожалеть о мелочах.
Kui trumm on läinud, mingu pulgad ka. (Эстонская пословица).

3.«А проку на волос нет в них».(Крылов.Мартышка и очки.)-нисколько,ничего.
Mitte karvavõrdki, mitte üks raas.

4.Висеть на волоске - быть в опасности, под угрозой смерти. Жизнь висит на волоске.
Juuksekarva otsas rippuma.

5.Волосы встали дыбом - испытывать страх, ужас.
Juuksekarvad tõusid peas püsti.
  
6.Волос в волос.- Волос к волосу - укладывать гладко, ровно.
Karvapealt, täpipealt.
   
7.Дожить до седых волос.- до старости, долго.
Kõrge eani.
    
8.Краснеть до корней волос - очень стыдиться чего-то.
Üle kõrvade, juuksejuurteni punastama.
    
9.На волосок от смерти.- быть в опасности, под угрозой смерти.
Karvavõrd lahutab surmast, surmasuus.

10.Ни тронуть волоска.- Чтоб ни один волос не упал с головы.
Kellelegi mitte vähimatki ülekohut tegema.

11.Опростоволоситься - совершить глупость, неумно поступить.
Viga tegema,  viltu laskma.

12.Притягивать за волосы - заставлять делать что-то силой, без желания.
Vägisi kokku sobitama.

13.Расчесать волосы/кудри - ругать, наказывать кого-то.
Kedagi karistama, r iidlema.
14. Рвать на себе волосы - жалеть о чём-то, отчаиваться.
Juukseid katkuma.

nach oben